Bingo | |
---|---|
![]() Public Domain illustration of a dog from 1909. | |
Real Names |
Little Bingo, B-I—N-G-O |
First Appearance |
Unknown |
Original Publisher |
William Swords (1780) earliest reference |
Created by |
Unknown |
Origin[]
Bingo is an English language children's song and folk song about a farmer’s dog. Additional verses are sung by omitting the first letter sung in the previous verse and clapping or barking the number of times instead of actually saying each letter.
The contemporary version repeats the following: There was a farmer had a dog, And Bingo was his name-o. B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O And Bingo was his name-o.
The earliest reference to any form of the song is from the title of a piece of sheet music published in 1780, which attributed the song to William Swords, an actor at the Haymarket Theatre of London.Early versions of the song were variously titled "The Farmer's Dog Leapt o'er the Stile", "A Franklyn's Dogge", or "Little Bingo". An early transcription of the song (without a title) dates from the 1785 songbook "The Humming Bird", and reads: This is how most people know the traditional children's song: The farmer's dog leapt over the stile, his name was little Bingo, the farmer's dog leapt over the stile, his name was little Bingo. B with an I — I with an N, N with a G — G with an O; his name was little Bingo: B—I—N—G—O; His name was little Bingo.
The farmer loved a cup of good ale, he called it rare good stingo, the farmer loved a cup of good ale, he called it rare good stingo. S—T with an I — I with an N, N with a G — G with an O; He called it rare good stingo: S—T—I—N—G—O; He called it rare good stingo
And is this not a sweet little song? I think it is —— by jingo. And is this not a sweet little song? I think it is —— by jingo. J with an I — I with an N, N with a G — G with an O; I think it is —— by jingo: J—I—N—G—O; I think it is —— by jingo. A similar transcription exists from 1840, as part of The Ingoldsby Legends, the transcribing of which is credited in part to a "Mr. Simpkinson from Bath" (a parody version of the antiquary John Britton). This version drops several of the repeated lines found in the 1785 version and the transcription uses more archaic spelling and the first lines read "A franklyn's dogge" rather than "The farmer's dog". A version similar to the Ingoldsby one (with some spelling variations) was also noted from 1888. The presence of the song in the United States was noted by Robert M. Charlton in 1842. English folklorist Alice Bertha Gomme recorded eight forms in 1894. Highly-differing versions were recorded in Monton, Shropshire, Liphook and Wakefield, Staffordshire, Nottinghamshire, Cambridgeshire, Derbyshire and Enborne. All of these versions were associated with children's games, the rules differing by locality. Early versions of "Bingo" were also noted as adult drinking songs. Variations on the lyrics refer to the dog variously as belonging to a miller or a shepherd, and/or named "Bango" or "Pinto". In some variants, variations on the following third stanza are added: The farmer loved a pretty young lass, and gave her a wedding-ring-o. R with an I — I with an N, N with a G — G with an O; (etc.)
This stanza is placed before or substituted for the stanza starting with "And is this not a sweet little song?" Versions that are variations on the early version of "Bingo" have been recorded in classical arrangements by Frederick Ranalow (1925).
Public Domain Appearances[]
All published appearances of Bingo from before January 1, 1930 are public domain in the US.